Online проект "Маранат" :: Марина Аграновская :: Анатолий Сирота Кто такой Анатолий Сирота?
Путешествия по музейным залам
Что общего между библейскими сюжетами в искусстве и еврейскими языками
Старт :: Online проект "Маранат"
Марина Аграновская
Анатолий Сирота
Статьи :: архив
Контактная информация
Маранат на ЖЖ
История : искусство : иудаика : воспитание : путешествия
Статьи отца и дочери - Марины Аграновской и Анатолия Сироты.
Посмотреть весь архив
Еврейская культура
Европейская мозаика
Изобразительное искусство : путешествия
Маранат хроникаНаши друзьяАрхивы. Все статьи
«На побережье Коста-Брава я видела все!» - гордо сказала мне одна заядлая путешественница. «А в Жероне ты была?» - спросила я. Жерона - Крит и Афины
Посмотреть статьи
Обучение детей : билингва

В Париж с детьми
Часть 3. Музей Орсэ


Путешествие в страну искусства с вокзала Орсэ

Отправившись на экскурсию в музей Орсэ, не будем торопиться к картинам и статуям: осмотрим сначала само здание снаружи и изнутри. Орсэ – еще один прекрасный пример того, как мастерски умеют парижане создавать музеи из сооружений совсем иного назначения: это бывший вокзал.

Интерьер музея Орсэ.
Интерьер музея Орсэ.
Расположенный в самом центре города, на набережной Сены против сада Тюильри, он был открыт в дни Всемирной выставки 1900-го г. и поразил современников как пышностью архитектуры, так и смелостью инженерного решения.

Благодаря широкому использованию металлоконструкций и стекла, архитектору Виктору Лалу удалось сконструировать огромный залитый светом холл: до 40 м в высоту, до 75-ти в ширину.
Вокзал Орсэ был гордостью Парижа начала 20-го столетия, но в 30-е годы он пришел в упадок, а затем и вовсе был закрыт. Великолепное здание обветшало и долго находилось под угрозой разрушения, пока в 1970-е гг. не возникла идея реконструировать его и превратить в художественный музей, который и открылся в 1986 г.

Вокзальные часы напоминают об истории музея.
Вокзальные часы напоминают об истории музея.

С широких террас, опоясывающих на разных уровнях холл, просматривается все причудливо расчлененное пространство бывшего вокзала – с роскошно украшенными часами, со сводчатым потолком, на котором узорчатые каменные пояса чередуются с невесомыми стеклянными вставками.

Удивительный архитектурный облик этого возрожденного к новой жизни здания наверняка поразит вашего ребенка; да и сам факт, что там, где были проложены рельсы и стояли поезда, ныне находятся скульптуры и картины, неизменно вызывает у детей интерес.

Но это далеко не единственная причина для того, чтобы выбрать для посещения с ребенком именно этот музей.

Многогранный портрет эпохи

Экспозиция Орсэ очень разнообразна: здесь представлены не только живопись, скульптура, графика, но и фотография, кинематограф, архитектура, декоративное искусство (украшения, стекло, керамика, мебель).

Музей Орсэ. Фрагмент интерьера.
Музей Орсэ. Фрагмент интерьера.
Мы можем постоянно переключать внимание ребенка, и он устанет далеко не так быстро, как если бы ему показывали одни лишь картины.

В то же время в экспозиции Орсэ нет той избыточности информации, той необъятности материала, с которой мы стакиваемся в музеях-гигантах, где собраны произведения искусства всех времен и народов.

В Орсэ представлена, за редкими исключениями, всего одна страна – Франция и всего одна эпоха - с 1848 по 1914 гг. Именно в этот период, между установлением так называемой Второй республики, когда к власти пришел Наполеон III, и началом Первой мировой войны, Париж обрел облик, который привычен нам сейчас, и стал признанной мировой столицей искусства.
Грандиозная перестройка центра Парижа (1853-70), открытие Парижской оперы (1875), возведение Эйфелевой башни (1889), первые шаги кинематографа, все многообразие направлений живописи, начиная со всемирно известных импрессионистов и заканчивая несправедливо забытыми академиками, расцвет скульптуры, зарождение на рубеже веков элегантного стиля «ар нуво» - все это штрихи к портрету эпохи.

Этот портрет заключен в эффектное и созвучное времени обрамление – интерьеры вокзала Орсэ, который стал самым крупным экспонатом музея.

От академиков до импрессионистов

Коллекции крупных европейских музеев (таких, например, как Лувр) в большинстве своем складывались на протяжении столетий. Вкусы владельцев, кураторов, дарителей, в которых отражались художественные предпочтения своего времени, наложили заметный отпечаток на состав этих коллекций.

В них довольно много случайного, и, чтобы получить адекватное представление о художественной жизни того или иного периода, посетитель музея должен совершить некое усилие. Торопливые туристы обычно этого усилия избегают и осматривают в необъятных коллекциях только прославленные шедевры, не удосужившись бросить взгляд на «второстепенные» произведения мало знакомых им авторов.

Но в том-то и дело, что оценить по достоинству шедевр мы сможем только в том случае, если сравним его с более ранними произведениями, а также с работами, созданными в ту же эпоху в той же стране. Лишь тогда будет очевидна новизна, смелость, глубина великого творения, и в то же время нам станет ясно, что шедевр возник не вдруг, что его создатель отталкивался от работ предшественников, творчески спорил с современниками.

Альбом-путеводитель интересно читать прямо в музее.
Альбом-путеводитель интересно читать прямо в музее.
Орсэ - новый музей, собрание которого формировалось в строгом соответствии с заранее продуманной концепцией.

Для того чтобы воссоздать подлинную картину художественной жизни 1848-1914 гг., составители коллекции не только принимали шедевры из государственных музеев Франции и от дарителей, но и совершали изыскания по всей стране - в провинциальных собраниях, в мэриях маленьких городков. Их интересовали произведения того официального искусства, которое некогда царило на выставках парижского Салона, а затем было изгнано из
всех уважающих себя собраний как не имеющее ценности. Произведения салонных художников, которые, право же, совсем не плохи, сегодня мирно соседствуют в Орсэ с прославленными полотнами их непримиримых оппонентов импрессионистов.

Эдгар Дега. Танцовщица.
Эдгар Дега. Танцовщица.
Читая об импрессионистах, мы узнаем о застойной атмосфере французского Салона, о безжизненных полотнах академиков, отгородившихся в своих роскошных мастерских от реальности, и о дерзких смельчаках, в насмешку прозванных «импрессионистами» («впечатленцами») и далеко не сразу понятных нечуткими современниками.

Эти штампы переносятся из книги в книгу, но как может человек, не имеющий представления об этом самом академическом искусстве (кстати, далеко не однородном), оценить свежесть творчества импрессионистов?

В наши дни их открытия стали чем-то само собой разумеющимся (любой выпускник художественной школы может с легкостью набросать этюд в импрессионистическом стиле), поэтому современному зрителю не так легко ответить на вопрос «что же тут, собственно, было непонятно?», если он не увидит произведений, привычных для тогдашней публики.

Экскурсия в музей Орсэ дает нам и нашим детям редкую возможность познакомиться с непредвзятой, не искаженной вкусами современников и потомков художественной панорамой эпохи и составить собственное мнение об увиденном.

Продумываем маршрут

Как организовать экскурсию и что именно показывать ребенку в музее? Если ваши родственники или знакомые собираются в Париж раньше вас, попросите их привезти план музея, а еще лучше – альбом-путеводитель «Ваша прогулка по Орсэ» издательства ART LYS (план и альбом есть на русском языке).

В альбоме представлено 300 иллюстраций с содержательными аннотациями, указано местоположение произведений в залах музея. Если не удастся достать эти материалы до поездки, можно познакомиться с ними, когда вы попадете в музей, а дома вам поможет подготовиться к экскурсии интернет - страница музея www.musee-orsay.fr.

В ее французском варианте есть отличная система поиска (Recherche): полный каталог авторов, каталог произведений, сгруппированных по видам искусства, сведения о местоположении работ в залах. Ребенок с удовольствием изучит этот сайт вместе с вами, а может быть, и самостоятельно, чтобы наметить будущий маршрут экскурсии. Конечно, произведений, заранее отобранных для осмотра, не должно быть слишком много; хорошо, если их объединит общая тема.

Ж.-Б. Карпо. Наследный принц.
Ж.-Б. Карпо. Наследный принц.
В Орсэ много эффектных женских портретов - почему бы нам не устроить конкурс красавиц? Это наверняка заинтересует девочек! Кто победит: «Дама в перчатках» Ш. Дюрана, «Мадмуазель ЛЛ» Д. Тиссо или «Госпожа Римская-Корсакова» Ф. Винтерхальтера? (все – зал 3).

А может быть, это будет «Ирма Брюннер» Э. Мане (зал 21) или «Мадам Макс» Д. Болдини (зал 57)? Мальчикам, будут интересны полотна со сценами скачек Э. Дега и его же статуэтки скачущих лошадей (зал 31).

Хорошая идея – навестить детей: трогательного мраморного мальчика с огромной собакой Неро - это «Наследный принц» Ж-Б. Карпо (центральная галерея), «Танцовщицу» Э. Дега - бронзовую девочку, одетую в настоящий тюль и розовый шелк (зал 31), «Флейтиста» Э. Мане (зал 14), «Пастушку» К. Писсаро (зал 32), «Двух девочек» Ван Гога (зал 35). Если ребенок знаком с мифом о Пигмалионе, ему будет любопытно увидеть сказочную «Галатею» Г. Моро (зал 11).
Окунуться в художественную атмосферу Парижа помогут картины с изображением мастерских: «Мастерская художника» Г. Курбе (зал 7), «Заседание художественного жюри» А. Жервекса (зал 51), «Мастерская Коро» К. Коро (зал 6), «Мастерская художника в квартале Батиньоль» А. Фантен-Латура и «Мастерская Базиля» Ф. Базиля с портретами собратьев-художников (обе - зал 18).

Парижские пейзажи К. Моне (зал 32) и «Бал в Мулен де ла Галетт» О. Ренуара (зал 32) расскажут нам о повседневной жизни Парижа второй половины 19-го столетия. Если вы уже побывали с ребенком в музее Оранжери, и он видел знаменитые панно «Кувшинки» К. Моне, ему будет интересно посмотреть на пейзажи сада Моне в Жаверни.

Ф.Помпон. Белый медведь.
Ф.Помпон. Белый медведь.
Дети с удовольствием рассматривают статуэтки зверей, выполненные скульптором-анималистом Ф. Помпоном. Обязательно нанесите визит большому мраморному белому медведю в галерее Лилль на втором этаже.

Интересно сравнить маленьких мишек - модели скульптуры - с окончательным результатом. Детей восхищают произведения декоративного искусства в стиле «ар нуво» (залы 61-66).
Поищите и рассмотрите вместе стилизованные изображения цветов и насекомых в украшениях Р. Лалика, морские мотивы и птиц в изделиях из стекла Э. Галле. И не забудьте о прекрасно выполненном макете здания Парижской оперы на первом этаже!

Если ваш ребенок с интересом отнесся к экскурсии в музей Орсэ и не против продолжения, значит, он созрел для похода в самый крупный художественный музей Парижа – Лувр (выход на текст Moz_Text5_Part4).

Полезные сведения

Музей Орсэ открыт с 9.30 до 18.00, в четверг до 21. 45, выходной понедельник.
Музейная карта «Paris museum pass» дает право на вход в музей вне общей очереди.

Продолжение
Марина Аграновская
Источник: www.maranat.de

Опубликовано в журнале «Партнер» (Дортмунд) № 2 (125), 2008 г.

Использование материалов данного сайта разрешается только с установкой прямой ссылки на www.maranat.de.

Оглавление    Европейская мозаика    Печать


© 2007-19 Maranat. All rights reserved. Разработка w1d.de Datenschutz |
Online проект "Маранат" :: Марина Аграновская :: Анатолий Сирота
Кто такая Марина Аграновская? Еврейская культура. Пасхальный седер. Мертвый языкРусский плюс немецкий : двуязычный ребенок. Домашняя школа. Мелкая моторика.
Библия : библейские сюжеты : Отделение света от тьмы : первородный грех